PDL - Puta da Loucura
Registar-me no PDL - Puta da Loucura
Lembrar
Acordo ortográfico
Artigo escrito por cenourinha a 3 Abril, 2009 em Actualidade

Hoje estava muito calmo a jantar, sempre com o meu macbook ao lado para estar a par das notícias pelo twitter e mandar alguns bitaites relativos a algumas notícias que iam passando no noticiário, até que noticiaram algo acerca do Acordo Ortográfico.

A nossa língua, segundo dizem é das mais complicadas de se aprender, mas é falada em várias colónias e é portanto um orgulho de toda a nossa nação.

Segundo sei, esta história do acordo ortográfico já se arrasta à anos, no entanto mesmo agora depois de terem aprovado o acordo, não existe informação nem para as editoras dos manuais escolares, quanto mais para os docentes.

Até ai nada de mal, afinal estamos em Portugal! Hurray! O que me baralha é o porquê termos de ser nós, os Portugueses, a adaptar a nossa língua para uma espécie de brasileirismo e não os outros países a seguirem a nossa língua à regra.

Em breve os nossos filhos serão ensinados a escrever mal em Português, porque alguém se lembrou que a nossa língua se deveria adaptar.

Algumas das palavras que provavelmente iremos fazer confusão:

  • Contato – Contacto
  • Facto – Fato
  • Actual – atual
  • Actor – ator
  • Egipto – Egito

A meu ver este novo acordo ortográfico só traz uma coisa de bom, que é a inclusão do “K”, “Y” e “W”, completando assim o alfabeto com 26 letras.

Eu recuso-me a escrever em “pt-br” e se alguém me chamar à atenção, a minha resposta será: “Vá si Phodê!”

E tu? O que achas do Novo Acordo Ortográfico?

Não se esqueçam de ver a Paixão de Cristo na próxima semana, num canal da TV Nacional… ainda não sei qual é, mas vai dar em algum de certeza.

OUTROS ARTIGOS GOSTOSOS PARA LERES E COMENTARES
Comentários - Dá a tua opinião!
  • 2 Abril, 2009 às 23:30

    Eu acho que vou ignorar esse acordo, lol.
    Já agora bem-vindo cenourinha :)


    O meu último post: 14.jpg

    ResponderResponder
  • 2 Abril, 2009 às 23:35

    Tu e o macbook!
    Bem, antes de mais Bem Vindo!

    Quanto a este assunto sinceramente eu acho que vai ser difícil mudar! Muitos vão ignorar e vai ser uma confusão de todos os tamanhos. Com tanta coisa que deve ser mudada pensaram logo nisto!

    Santa paciência Phoda-se LOL

    ResponderResponder
  • isa
    2 Abril, 2009 às 23:36

    lolololol…………….
    Nao estou de acordo com com o “Acordo Ortográfico”, e partilho da tua opinião quando dizes que deviam ser os “irmão de língua portuguesa” a modificar, embora pense que tb irão modificar algumas palavras,….
    Só para acrescentar que o Português é a sexta língua mais falada do Mundo……

    ResponderResponder
  • 2 Abril, 2009 às 23:38

    # Facto – Fato

    O que me faz mais confusão é este…
    Mas sim deveriam ser os outros a adaptar-se a nós mas nem é assim nada de grave… Nada que um corrector ortográfico não detecte enquanto não nos habitua-mos. :D

    O meu último post: 14.jpg

    ResponderResponder
  • 2 Abril, 2009 às 23:40

    8) Só para acrescentar que para nós é um quebra-cabeças para os miúdos que nascerem hoje e aprenderem a escrever assim vai ser a coisa mais simples do mundo…


    O meu último post: 14.jpg

    ResponderResponder
  • 2 Abril, 2009 às 23:42

    Acordo Ortográfico ou não recuso-me escrever de uma maneira diferente àquilo que aprendi.

    Já me custou tanto escrever “práctico” sem o “c”.

    E concordo, se alguém me chamar à atenção que é assim puxo pelo lado da história e mando-lhes ir dar uma curva.

    Já agora colónias? Que eu saiba já são países!

    O meu último post: Plush Jobs, o Jobs de peluche

    ResponderResponder
  • Bárbara
    2 Abril, 2009 às 23:51

    Sinceramente, acho que também não me vou habituar a esse acordo.
    Manias -.-

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:14

    Hehe, amigo, nenhum país tem que se adaptar ao outro, o modo de escrever de algumas palavras no seu país não fazia sentido ‘contaCto’, ‘faCto’…é inútil a letra ‘C’.

    Obs.: a colônia ficou muito maior que a pátria mãe.

    Mais respeito e até o G20. :wink:

    O meu último post: A Galinha dos Ovos de Ouro

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:29

    Exemplo:

    “É um fato” – Agora pode um fato de vestir ou um “facto” lol

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:36

    @Adriano, contacto e facto é inútil a letra c? Então tu dizes mesmo contato e fato (referindo-se a um facto, algo que ocorreu)?

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:42

    @bmf,
    Você está certo!

    “É um fato” pode ser:
    - Ação
    - Vestuário
    - Vísceras de gado
    - Pequeno rebanho

    O meu último post: A Galinha dos Ovos de Ouro

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:45

    @TiagoR,

    Sim, mas isso é OFICIAL no Brasil. Faça uma uma busca neste dicionário para confirmar: http://michaelis.uol.com.br/.

    Abraços

    O meu último post: A Galinha dos Ovos de Ouro

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:45

    @Adriano, exactamente, facto quer dizer apenas acção… “/

    Inauguro assim o 6000 post do PDL ^^ :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

    Edit: 6001 o Adriano antecipou-se z)

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:47

    ‘Facto’ já não existe aqui, ‘contacto’ ainda sim, mas é considerado arcaico.

    O meu último post: A Galinha dos Ovos de Ouro

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:50

    lol, 6000!!! :mrgreen :-) :mrgreen: :

    O meu último post: A Galinha dos Ovos de Ouro

    ResponderResponder
  • theking
    3 Abril, 2009 às 0:53

    Se não me engano o record já escreve de acordo com o novo acordo ortográfico. Eu também não estou de acordo com isto sempre aprendemos assim vamos tar agora a mudar…

    Já agora existe por ai uma petição contra o acordo:

    http://www.ipetitions.com/petition/manifestolinguaportuguesa/

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 0:53

    6000 comentários e este post também já vai com alguns eheh isto é de fato importante para o PDL. De fato ou de calções… :D

    @theking
    Isso de petições dificilmente vai lá lol
    Quanto ao Record realmente é uma boa iniciativa mas os seus jornalistas devem ainda estar à nora algumas vezes!

    ResponderResponder
  • skilz0ne
    3 Abril, 2009 às 1:15

    @bfms petições assinadas pelo Pacheco Pereira e por mais uns quantos ilustres dificilmente serão ignoradas. Já vai com 105000 assinaturas…

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 1:59

    eu vou continuar a escrever como aprendi. em PT-PT. custa-me a admitir que uma lingua derivada da nossa agora se sobreponha. Como diz um professor meu, nós somos 10 milhões, e no brasil são nao sei quantos mais, acabam por ter mais força infelizmente…

    e lingua dificil de aprender é toda aquela que nao é a nossa lingua materna! depois de aprendida é facil, e o português pra nós é facil!

    ResponderResponder
  • calhau0
    3 Abril, 2009 às 8:52

    Eu até achava muito bem fazer o acordo ortográfico se dessem uma justificação lógica. Vamos mudar a nossa maneira de escrever porque passou na cabeça de alguem assim fazê-lo, justificando-se que “É para haver melhor compreensao entre os povos, e ser mais facil a divulgacao dos artistas nacionais de cada País.” Como se nós não nos precebêcemos uns aos outros e como se nunca tivesse sido editado nenhum livro Brasileiro/moçambicano… em Portugal. Pff.

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 10:46

    Esta mudança irá mudar a forma como os nossos “sucessores” escrevem, e quem vai passar mal por escrever “mal”, vamos ser nós.

    O meu último post: O que é o Blip.fm?

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 10:55

    Na minha opinião, é uma valente treta. Quem aprendeu desde pequeno a escrever de uma maneira, começa escrever de outra?! E depois querem boas notas e isso. Vai complicar tudo!

    O meu último post: 14.jpg

    ResponderResponder
  • isa
    3 Abril, 2009 às 12:06

    Adriano: qd digo “facto” nao pronuncio “fato”….
    Pela tua conversa deves ser brasileiro………..A colónia ficou maior do que a pátria mãe…………..não queria entrar por ai……mas respondendo da mesma forma………..só espero não ser obrigada a escrever “colônia” um dia……..porque neste acordo não estamos a entrar só na parte escrita, mas sim na parte oral………..falo português e não brasileiro…….epah é naquela se o Brasil quer ter a sua própria língua……..não a chame de Português.
    Fique claro que adoro tanto o Brasil como os brasileiros……..mas na realidade´o português do brasil é quase uma língua independente…….basta lermos um livro traduzido para Português do Brasil…………

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 13:21

    Sim, nós é que demos origem ao Brasileiro, etc por isso nós é que somos a lingua mãe, os outros que se adaptem. Eu concorco com o cenourinha, cá eu não escrevo em brasileiro

    O meu último post: Estatisticas de Março

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 14:07

    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language

    Esta é a minha resposta ao acordo ortográfico. A língua mais falada no Mundo (não contando apenas com falantes em que é a língua mãe) tem uma carrada de variantes e a nossa não pode ter 2 que já é demais para a cabecinha desta gente.

    Que eu saiba apesar de toda a minha formação em Inglês ter sido à base do British English consigo falar com um Americano ou um Australiano e nenhum deles usa o en-en, mas sim o en-us e o en-au respectivamente.

    Tal como até hoje nos entendemos com os brasileiros apesar de falarmos pt-pt e eles pt-br.

    O meu último post: NBP e UBP: Que raio é isto?

    ResponderResponder
  • Bruna
    3 Abril, 2009 às 14:43

    Para quem tem algumas dúvidas em relação ao novo acordo encontrei uma cábulazita:
    http://2.bp.blogspot.com/_ISMb59PPk9A/SZ3J3OUab8I/AAAAAAAAA8c/8Pp4TXGYy9U/S950-R/novo+acordo+lingua+portuguesa.jpg

    Se bem que em relação a alguma palavras (Contato – Contacto * Facto – Fato * Actual – atual * Actor – ator * Egipto – Egito como refere o cenourinha) eu simplesmente vou ignorar o acordo, acho um autêntico aborto!! Uma coisa é alterar regras já não usadas outra coisa é tirar sentido às palavras, criar ambiguidade e aproximar do brasileiro :? !

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 16:53

    Amigos, vamos esclarecer. Não é só Portugal que terá que mudar, o Brasil também, muitas palavras mudaram, e estamos revoltados também.

    Por exemplo, eu tenho dificuldade para escrever:
    ‘ideia’ – agora sem acento! :cry:
    ‘para’ – agora sem acento! :cry:
    ‘micro-ondas’ – agora com hífen! :cry:
    ’subumano’ – esse ficou ridículo! :P
    e muitas outras…

    Vale lembrar que alguns dos professores que criaram este acordo, são Portugueses.

    Aqui no Brasil quase todos não gostaram das mudanças. Acho que a televisão de vocês está dizendo que a culpa é nossa, mas não é. 8)

    Grande Abraço!

    O meu último post: A Galinha dos Ovos de Ouro

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 20:21

    Eu tb não concordo com essa merda.
    E para andarmos aqui com mudanças na nossa língua, mais vale passar directamente para o inglês e acabava-se com o Português em Portugal. :oops:

    O meu último post: Fim das contas gratuitas no Ikariam

    ResponderResponder
  • lolpa
    3 Abril, 2009 às 21:26

    valeu cara gostei mesmo tá otimo essa conclusao vlw mesmo!

    MAS AINDA NAO APARECEU NENHUMA PETIÇAO PARA QUE O ACORDO ORTOGRAFICO FOSSE A AVANTE, POR ISSO DUVIDO QUE VÁ PARA A FRENTE!

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 21:28

    @lolpa Mesmo assim penso que vai para a frente :!:

    ResponderResponder
  • 3 Abril, 2009 às 22:16

    Este acordo para mim é um perfeita estupidez.
    Está tudo dito. Eu vou continuar a escrever como escrevo e como aprendi.

    O meu último post: De regresso.

    ResponderResponder
  • 4 Abril, 2009 às 8:52

    Eu, como muitos, irei continuar a escrever como aprendi, não me vejo a escrever facto sem C, nem acção sem C, entre outros que agora não me estão a ocorrer. Isso é tudo uma treta, então nós é que temos que mudar? Os outros países da nossa língua podem ter mudado algumas coisas, mas nós que somos a lingua mãe é que mudamos mais a nossa maneira de escrever, enfim, é uma treta isto.
    Só mesmo em Portugal estas cenas :/

    O meu último post: Com Outra?… Nem Morta! (Over Her Dead Body)

    ResponderResponder
  • ajfst
    4 Abril, 2009 às 14:15

    Lá que incluam o K, o W e o Y tudo bem!
    Agora o resto sou tudo contra!
    Aprendi na primária a utilizar os “c” e mais uma carrada de palavras semelhantes e agora querem tirar isso!

    Manda-los cos cães!LOL

    Eu aprendi duma forma, hei-de continuar com essa forma!

    ResponderResponder
  • 4 Abril, 2009 às 21:53

    Discordo completamente

    ResponderResponder
  • clinis
    6 Abril, 2009 às 22:38

    Eu tambem vou continuar a escrver como eu aprendi a escrever (a não ser que me esqueça do “c” nas palavras que antes levavam xD).
    Apesar de ser natural a lingua evoluir…
    Acho que muita gente esta contra o acordo (portugueses e parece que os brasileiros também)

    ResponderResponder
  • RitinhaH
    9 Abril, 2009 às 21:17

    Pelas informaçoes q eu tenho o acordo ortografico vai pa frente e espera-s ate q ja saia no exame nacional de portugues de 12º em 2010…

    Acho um perfeito disparate…

    Nos tb temos o mirandoles, o criolo tb e baseado no nosso portugues e ninguem exigiu q esses dialectos se incorporassem no portugues, como podemos pedir q um outro dialecto (como e o caso do portugues do brasil) se funda com a lingua mae?
    Sera quase como obrigar os habitantes do porto a dizer cadeado em vez de aloquete… Pq cadeado pa nos e uma coisa mta diferente do aloquete!!!

    Regionalismos e dialectos sempre existiram, sempre conviveram em paz, nao acho correcto q agr se funda td….
    É quase tao estupido quanto se nos obrigassem a usar o Esperanto como lingua oficial!!!!

    Sitios diferentes ensinam coisas diferentes, e nao e justo q eu esqueça 12 anos de ensino pa inserir palavras q nem fazem logica na minha cabeça!!! :idea:

    Mas nao se esqueçam q por detras disto tb ha mtas questoes politicas…
    É como a lei q permite a entrada de brasileiros em portugal sem terem de passar pelos mesmos processos q individuos de outros paises…

    E pq e q se pos em vigos essa lei o acordo ortografico e essa lei?
    Pq convem aos nossos politicos, meus senhores!!!!

    Nao se esqueçam q o brasil tem petroleo, e a galp ja comprou uma parte da empresa q o vai explorar…
    O brasil tem açucar, tem cafe, tem riqueza….

    Ao fim e ao cabo, eu acredito q a base desta mudança e a mesma dos descobrimentos: ganancia, poderio economico e conveniencia…

    ResponderResponder
  • 12 Abril, 2009 às 22:57

    O que é certo é que para o ano nas escolas primarias já se ensina Português de acordo com o “Acordo” Ortográfico (a língua também é minha e não me pediram nenhuma opinião… referendozito? :!: )

    ResponderResponder
  • 13 Abril, 2009 às 0:12

    Cera que existe alguém que esteja de acordo com isto?
    Não me parece…

    O meu último post: Sebastian’s Voodoo : Uma animação de Joaquin Baldwin

    ResponderResponder
  • 13 Abril, 2009 às 20:15

    Acho uma valente treta. Fato-facto?? Fato é um indumentária, porra!! Se tiver uma nota de treta no exame este ano, mando-os irem apanhar no cuzinho – -”

    O meu último post: Páscoa

    ResponderResponder
  • Daniel (br inconformado)
    14 Abril, 2009 às 23:05

    @clinis, sim, 95% dos brasileiros consideram o acordo uma ofensa à nossa língua.

    @qm_falou_sobre_população, a do brasil é de mais de 190 milhões de habitantes, enquanto q a portuguesa beira os 11 milhões.

    Acho interessante a inserção das 3 novas letras, mas retirar hífens, acentos e a trema é ridículo.

    Acho inclusive que devido às proporções do Brasil, deveria-se denominar o pt-br de Brasileiro, nada de ficar aproximando as línguas. Se o país é diferente, pq a língua deve ser igual? Se nos entendemos perfeitamente, não há razão para nenhuma aproximação e adaptação.

    E só mais uma coisa, acho ridículo os portugueses ficarem repetindo “colônia” (ou colónia :P)… A exemplo do meu próprio país e dos Estados Unidos, essa palavra não corresponde a mais nada hoje em dia em relação a esses dois. Sem contar na influência mundial q o Brasil e os EUA têm se comparado a Portugal e Inglaterra. Quem não conhece a história diz q os dois últimos q foram colônias :P

    E viva a língua própria e a independência fonética.

    Sem mais.

    ps: revendo o post, parece até q não gosto de portugal/portugueses, mas eu adoro :D Acho lindo, apesar de conhecer poucos portugueses nativos, tenho muitos bons amigos além-mar ^^

    ResponderResponder
  • 20 Abril, 2009 às 10:01

    A Poesia que faço é OBSCENA ou MORAL (SIM ou NÃO; TUDO ou NADA!)…
    se uma é SENSACIONAL, a outra é ESPIRITUAL…
    que somos todos NÓS, senão ESPÍRITO morando na SENSAÇÃO?

    inGÉNIO… 8)

    O meu último post:

    ResponderResponder
  • 20 Abril, 2009 às 10:05

    Qual a casa que se firma sem alicerces…? Quem quer (deseja!) falar Português, deverá sujeitar-se à segurança do alicerce lusitano. Quem não o deseja é universalmente dispensável. Mas melhor que eu exigirá a Natureza os juros devidos à hora desconhecida e imprevisível… :(
    inGÉNIO

    O meu último post:

    ResponderResponder
  • pensador
    24 Abril, 2009 às 11:24

    deveriam ser os outros a adaptar-se a nós e não ao contrário tendo em conta a origem da língua.
    será que os ingleses também vão mudar o “seu” inglês para adaptar as variações feitas pelos australianos ou americanos?

    ResponderResponder
  • Antonio Cruz
    1 Maio, 2009 às 19:48

    NÃO CONCORDO.
    Em primeiro lugar porque sou PORTUGUES, e não Brasileiro.
    E desde quando é que os Portugueses autorizaram esses filhos de P–a
    que andam a fazer esse acordo de m—a a fazelo.
    Era o que faltava agora é que de Colonizador Portugal passa-se a colonizado.
    VOLTA SALAZAR…..

    ResponderResponder
  • David Lopes
    12 Junho, 2009 às 22:55

    se soubessem minimamente do que falam não diriam tantos disparates.
    Facto permanece facto, pacto permanece pacto.

    Não me alongo mais porque não vale a pena discutir com pessoas que já têm uma opinião formada mesmo antes de saberem do que falam.

    ResponderResponder
  • 13 Junho, 2009 às 0:06

    Se sabes explica lá David Lopes…

    O meu último post: Cristiano Ronaldo no Real Madrid por 94 milhões de euros?

    ResponderResponder
  • Roberto
    25 Junho, 2009 às 4:10

    Eurico, logo Essa Colônia que você se refere depois que lhes ensinar a escrever correto, já temos também um acordo para ensinar vocês a fabricar algumas peças de aviões!!! depois ensinaremos mais algumas coisas. tá falado??????…ahh! colônia não tem acento agudo!

    ResponderResponder
  • Roberto
    25 Junho, 2009 às 5:00

    O Brasil levará este acordo a frente com ou sem Portugal, certamente os outros paises ficará ao lado do Brasil, porque haverar dois lados, o lado dos que querem ficar parado no tempo e o lado dos que querem seguir em frente, e os Portugueses já se mostram que querem o primeiro lado e continuar sendo o apêndice da Europa, mais os outros paises principalmente Angola que logo irá passar afrente de Portugal e também Moçambique que não precisa nem dizer de que lado eles ficaram.

    ResponderResponder
  • 25 Junho, 2009 às 13:32

    Roberto, desde quando é que mudar uma língua agora sem mais nem menos é seguir em frente?!

    O meu último post: Gato apanha um morcego! Ninja Style! LOL

    ResponderResponder
  • Roberto
    25 Junho, 2009 às 20:10

    Seguir em frente sim, porque deixemos o Patriotismo orgulhoso de lado e também enxergamos isso porque há interesses econômicos gigantescos de ambos os lados e o Brasil tem grandes pretençoes no contesto mundial e acha que isto pode se tornar obstábulo daqui pra frente.É minha opinião!

    ResponderResponder
  • Everton S. Melo
    21 Setembro, 2009 às 21:14

    Não entrarei na discussão se sou contra ou a favor do Acordo. Mas, pelo que parece, os portugueses pensam que o povo de Vinícius de Moraes está tentando (ou se preferir “a tentar”) realizar uma invasão cultural em Portugal.
    Aliás,amo os portugueses eseu sotaque.

    ResponderResponder
  • fabiola
    23 Setembro, 2009 às 19:41

    q chatoo

    ResponderResponder
  • [...] assim tão caro fazer o spot em condições para Português de Portugal? Ou então fazem a versão inglesa e “epah os gajos depois traduzem isso lá, ninguém [...]

BOTA QUE TEM! PREENCHE OS CAMPOS ABAIXO E TOCA A COMENTAR!
Para teres uma foto toda catita tua, ao lado do teu comentário, regista-te aqui




Subscreve o PDL por email. Receberás um email por dia com os últimos artigos.

Segue-nos no
Torna-te fã
Segue a nossa
Segue-nos por
E quem anda a comentar mais este mês:
  • ymept fez 73 comentários
  • joanoide fez 71 comentários
  • eltonada fez 66 comentários
  • Eu fez 20 comentários
  • Eligius fez 18 comentários
  • NDL247 fez 13 comentários
  • João Esteves fez 12 comentários
  • Fabio fez 12 comentários
  • MrC666 fez 11 comentários
  • MimchoFernandes fez 10 comentários